Prevod od "pred par" do Češki

Prevodi:

let pár

Kako koristiti "pred par" u rečenicama:

Razboljela se pred par godina i... umrla je.
Onemocněla pár let dozadu a umřela.
Pošizio pred par sati u Sun Cityju.
Před pár hodinama mu v Sun City ruplo v bedně.
Pred par godina probala ga je vojska.
Armáda to před několika lety vyzkoušela.
Vašemu reporteru osobno se javio zloglasni "policajac iz kome" odbjegli Mason Storm kojije do pred par dana kopnio u 7-godišnjoj komi.
Na tohoto reportéra se obrátil neblaze proslulý policista Storm který se probral ze sedmiletého kómatu.
Ali bilo je to pred par tjedana.
To se přihodilo před pár týdny.
Pred par dana èuli smo da je DZ-5...... u rukamaAsmedaRhasjamija.
Doslechli jsme se, že DZ-5 má Asmed Rhasjami.
Bilo je to pred par godina, no kao da je bilo juèer.
Stalo se to před mnoha lety, ale pamatuji si to jako včera.
Možda me pamtite kao onog koji je pred par tjedana na došao veèeru s gaæama na glavi?
Omlouvám se, že ruším, dámy. Možná si mě pamatujete... Jako toho kluka, který přišel před pár týdny na večeři se spoďárama na hlavě.
Bili smo na veèeri pred par tjedana.
Před pár týdny jsem s ním večeřel. - Vážně?
Kada si pred par godina ušetao u moj ured jesi li pomislio da æeš prigovarati što je tvoj prvi film koji rastura dobio nekoliko loših kritika.
Když jsi před pár lety přišel do mě kanceláře, představoval sis, že si budeš stěžovat na to, že tvůj filmový trhák má špatné recenze?
Pred par tjedana, nisi imao ništa od toga.
Strýček Duncay, Mike Hunt.. Co vy dva tady děláte?
Ostavio si školu pred par mjeseci, a još ništa ne poduzimaš.
Už tři měsíce nechodíš do školy a pořád se jenom flákáš.
Neki stanovnici Edisona tvrde da su pred par noæi vidjeli kamione kako idu u i iz tvornice.
Několik místních z Edisonu tvrdí že tam nedávno viděli pár náklaďáků.
Vjeruj mi, to je bila opcija zbog èega sam, kad su predložili sastanak pred par dana predložio lijepo javno mjesto.
Věř mi, měli to v plánu. Proto, když před pár dny požádali o schůzku, navrhl jsem pěkné, veřejné místo.
Pred par godina, policajci su nosili nalog nekom invalidu u Tarzani..
Pár let zpátky, poldové jdou se zatykačem na toho kripla v Tarzaně,
Imao sam slièan sluèaj pred par mjeseci.
Měl jsem podobný případ před pár měsíci.
Pred par tjedana si me nazvao Mrgud.
Před pár týdny jste mě nazval mrzoutem.
I sigurna sam da si super šef, zato su tvoji specijalizanti čoporativno otišli pred par mjeseci.
A jsem si jistá, že jste skvělý šéf, to proto vám před pár měsíci odešli všichni zaměstnanci.
Nisi zato vrištala pred par minuta.
Tak to není to cos oi řvala před pár minutama.
To i predosjeæaji koje si imala u New Yorku pred par godina.
Ty předtuchy, které vám pomáhaly v New Yorku.
Paul i ja smo se baš vratili nazad pred par tjedana.
Před pár týdny jsme se s Paulem vrátili.
Prepoznali su te iz vijesti od pred par tjedana.
Poznal vás v novinách před pár týdny.
Oh, moj Bože. On me je samo, kao, zaprosio pred par sati.
Bože, požádal mě jen před několika hodinami.
Naša sposobnost da osiguramo genetski materijal, kao i rastuæa baza DNA podataka bili su nedostupni resursi do pred par godina.
Naše schopnost zajistit genetický materiál a rostoucí databanka DNA jsou aktiva, která nám byla ještě před pár lety nedostupná.
Ali ga do pred par godina nisam shvaæao.
Před pár lety jsem o tom neměl ani šajnu.
Pred par dana netko je zvao iz Delta-One One i tražio ga.
Před pár dny volal někdo z Delta-One One a ptal se po něm.
Dr. Black, upoznali smo se pred par dana.
Dr. Blacku, potkali jsme se před pár dny.
Maknuo se od svega pred par godina.
Šel do penze před několika lety.
Ali, tek sam unaprijeðen na to radno mjesto pred par mjeseci.
Ale společnost mě povýšila do této pozice jen před několika měsíci.
On je došao... pred par dana s prijateljem.
Před několika dny přišel s kamarádem.
3.8252191543579s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?